Willkommen bei yena translations! Ich unterstütze Sie gerne in allen Belangen der mehrsprachigen Kommunikation, vor allem in meinen vier Arbeitssprachen: Deutsch, Englisch, Russisch und Ukrainisch. Mein Sprachangebot umfasst sowohl mündliche als auch schriftliche Kommunikation. Seit über einem Vierteljahrhundert arbeite ich mit Sprachen; ich dolmetsche, übersetze, lokalisiere Websites und kreiere Werbetexte in anderen Sprachen.

Ich bin qualifizierte Dolmetscherin und Übersetzerin. Als erfahrene Senior-Dolmetscherin biete ich außerdem Konferenzberatung an: Ich organisiere Dolmetscherteams, berate zum Konferenzgeschehen und vermittle Dolmetschertechnik (Hardware und Software). Außerdem bin ich als Dolmetscherin gerichtlich beeidigt und ermächtigt als Übersetzerin. Ich arbeite für Gerichte und Notare, vorwiegend in Hessen. Als freie Konferenzdolmetscherin arbeite ich für internationale Organisationen, Behörden und die freie Wirtschaft. Außerdem nehme ich Einsätze für öffentliche und soziale Einrichtungen an bzw. vermittle sie an meine Kollegen.

Ich bin Mitglied in mehreren Berufsverbänden; für zwei davon engagiere ich mich als Mentorin im Rahmen der Nachwuchsförderungsprogramme.

Über mich

Meine Tätigkeit als Dolmetscherin habe ich bereits als Abiturientin 1991 in der Ukraine begonnen. Seitdem sind nunmehr fast drei Jahrzehnte vergangen. In dieser Zeit bin ich eine erfahrene, qualifizierte Dolmetscherin und Übersetzerin geworden. Zusätzlich zu Dolmetscherschulen in Deutschland und der Ukraine wurde ich an der London School of Economics and Political Science in Politikwissenschaften ausgebildet. Auch den Bereich des Bankenwesens kenne ich von Innen; ich habe im Rahmen eines EU-Projekts dreieinhalb Jahre lang an einer Universität mit Schwerpunkt Bankenwesen gearbeitet. Ich bilde mich gern und regelmäßig fort und weiter. Zurzeit begeistert mich alles Unternehmerische. Deswegen lerne ich an einer Personalakademie und nutze ein Unternehmenscoaching.

KnowHow

Ich dolmetsche im internationalen politischen Geschehen in Deutschland und im Ausland. Mittlerweile habe ich mir ein kollegiales Netzwerk von Dolmetschern aufgebaut, auf welches ich als beratende Dolmetscherin zurückgreifen kann. Als beratende Dolmetscherin, auch Chef d’Equipe genannt, kann ich meinen Kunden ein Veranstaltungs-Gesamtpaket anbieten: ein kompetentes Dolmetscherteam, Konferenztechnik, u.a. auch fürs Ferndolmetschen bzw. RSI-Dolmetschen, Teammanagement und Übersetzungen der schriftlichen Kommunikation für das Konferenzgeschehen.

Das Konferenzdolmetscher-Netzwerk ergänzt das ebenfalls kollegiale Netzwerk von Fachübersetzern. Im schriftlichen Bereich werden Fachtexte, Sachbücher und andere technische Kommunikation übersetzt. Auch hier bevorzuge ich Teamarbeit. Auf Projekten arbeiten wir gern mit einer Teamgröße von zwei bis sechs Kollegen. Auf diese Art und Weise bekommt der Kunde Übersetzung, Lektorat, Formatierung und den Satz von Texten aus einer Hand.

Yena Translations
Offenbacher Landstraße 368
Gebäude D
1. OG - Eingang West
60599 Frankfurt am Main

  +49 (69) 660 58 125
  contact@yena.de


yena translations
Die Über-Übersetzer.

Sie haben Interesse
an meiner Arbeit?

kontakt aufnehmen

Wir benutzen Cookies

Wir nutzen Cookies auf unserer Website. Einige von ihnen sind essenziell für den Betrieb der Seite, während andere uns helfen, diese Website und die Nutzererfahrung zu verbessern (Tracking Cookies). Sie können selbst entscheiden, ob Sie die Cookies zulassen möchten. Bitte beachten Sie, dass bei einer Ablehnung womöglich nicht mehr alle Funktionalitäten der Seite zur Verfügung stehen.