Я є присяжним перекладачем української та російської мови. Крім того, на підставі мого британського диплому з перекладу для державних та муніципальних служб я вповноважена на виконання засвідчених перекладів з та на англійську мову. Я виконую переклади відповідно до стандарту ISO 9: 1995 (E). Крім того, я маю право посвідчувати їх точність та повноту. Йдеться як про переклади на німецьку мову, призначені для німецьких державних установ, так і про переклади на мої робочі мови українську, російську та англійську для державних установ за кордоном.

Я пропоную своїм клієнтам так званий 10-річний сервіс. Це означає, що одного разу перекладений мною документ ви можете повторно замовляти протягом 10 років лише з оплатою накладних витрат.

У засвідчених перекладах російською та українською написання власних імен кирилицею може за бажанням замовника здійснюватися не тільки відповідно до вищезазначеного стандарту ISO, але й згідно з вимогами транслітерації в України чи Російської Федерації.

У засвідчених перекладах німецькою та англійською мовою, паралельно з транслітерацією імен з кирилиці латинським алфавітом відповідно до стандарту ISO, у перекладеному документі може наводитися написання імен згідно з закордонним паспортом особи, якій виданий офіційний документ. Для цього мені потрібно підтвердження відповідного написання імен на підставі офіційного посвідчення особи з фотографією.

Зрештою, за бажанням замовника на мій засвідчений переклад може бути проставлений апостиль. Це, зокрема, необхідно, якщо мій переклад документа, виданого в Німеччині, призначений для використання в іншій країни.

Види офіційних документів, які я перекладаю:

  • РАЦС (свідоцтво про народження, шлюб, зміну прізвища, тощо)
  • Муніципальні сервісні центри (свідоцтво про реєстрацію, посвідчення водія)
  • Суди, органи юстиції (рішення про розірвання шлюбу)
  • Документи про освіту (дипломи, свідоцтва, сертифікати, тощо)
  • Професійні посвідчення (трудові книжки, автобіографії)
  • Медицина (лікарські та ветеринарні довідки)
  • Інше (за запитом)

Мою повну поточну пропозицію ви знайдете тут.

Тип документу Країна, що видала, або мова оригіналу
Українська Російська Німецька
Атестат про повну загальну середню освіту  
Атестат про повну загальну середню освіту засвідчений з апостилем
Додаток до атестату про повну загальну середню освіту
Додаток до атестату про повну загальну середню освіту засвідчений з апостилем
Атестат про повну загальну середню освіту з додатком засвідчений з апостилем
Диплом
Диплом засвідчений з апостилем
Додаток до диплому
Додаток до диплому засвідчений з апостилем
Атестат музичної школи
Довідка з університету

Тип документа Країна, що видала, або мова оригіналу
Українська Російська Німецька
Свідоцтво про походження
Витяг з запису про розірвання шлюбу
Підтвердження дошлюбного імені, прізвища
Підтвердження дошлюбного прізвища засвідчене з апостилем
Свідоцтво про відсутність перешкод для укладання шлюбу
Свідоцтво про відсутність перешкод для укладання шлюбу засвідчене з апостилем
Свідоцтво про розірвання шлюбу
Свідоцтво про розірвання шлюбу засвідчене з апостилем
Свідоцтво про народження
Свідоцтво про народження засвідчене з апостилем
Свідоцтво про шлюб
Свідоцтво про шлюб засвідчене з апостилем
Свідоцтво про зміну імені, прізвища
Свідоцтво про розірвання шлюбу
Свідоцтво про розірвання шлюбу засвідчене з апостилем
Свідоцтво про смерть
Свідоцтво про смерть засвідчене з апостилем

Тип документа Країна, що видала, або мова оригіналу
Українська Російська Німецька
Свідоцтво про статус резидента
Довідка з місця проживання
Тимчасовий дозвіл на проживання
Вихід з громадянства (Україна)
Вихід з громадянства (Білорусь)
Свідоцтво про натуралізацію (Німеччина)
Запевнення у прийнятті у громадянство (Німеччина)
Дозвіл на виїзд неповнолітніх дітей закордон
Дозвіл на виїзд неповнолітніх дітей закордон
Водійське посвідчення
Довідка про несудимість
Довідка про несудимість, розгорнута
Внутрішній паспорт (Україна)
Внутрішній паспорт (Росія)
Внутрішній паспорт (Білорусь)
Довідка з місця проживання (Німеччина)
Посвідчення особи (Німеччина)
Закордонний паспорт

Тип документа Країна, що видала, або мова оригіналу
Українська Російська Німецька
Апостиль
Апостиль замовити (Німеччина)
Постанова суду про розірвання шлюбу

Тип документа Країна, що видала, або мова оригіналу
Українська Російська Німецька
Трудова книжка
Довідка про доходи
Довідка про доходи засвідчена

Тип документа Країна, що видала, або мова оригіналу
Українська Російська Німецька
Ветеринарний паспорт міжнародного зразка
Сертифікат лікаря-спеціаліста

Тип документа Країна, що видала, або мова оригіналу
Українська Російська Німецька
Різне      

Yena Translations
Оффенбахер Ландштрассе 368
Корпус D
2-ий - поверх
Західний вхід
60599 Франкфурт на Майні

  +49 (69) 660 58 125
  contact@yena.de

Бажаєте дізнатися більше
про мою роботу?

Зв’язатись