Підготовчі матеріали
Ми просимо вас завчасно, але не пізніше, ніж за два тижні до дати проведення заходу, надати перекладачеві повний комплект матеріалів (програму, порядок денний, протокол останнього засідання, звіти та ін.) на всіх робочих мовах заходу для фахової та термінологічної підготовки.
Надання таких матеріалів своєчасно і в повному обсязі відповідає вашим інтересам як замовника. В іншому випадку перекладач або команда перекладачів не зможуть ані забезпечити термінологічну узгодженість в усіх робочих мовах, ані взяти на себе відповідальність за якість перекладацької послуги.
Крім того, як замовник, ви зобов'язані надати перекладачеві перелік учасників, в якому на всіх робочих мовах вказані ім'я, прізвище, а якщо це важливо для заходу – то звання і посаду учасників.
Робочі мови та прізвища перекладачів обов'язково вказуються в програмі заходу.