Simultaneous interpretation

Simultaneous interpretation is a variant of conference interpretation. The interpreters sit in soundproof booths and render the speakers’ texts into the respective target language simultaneously, i.e. at the same time. They alternate every 20 - 30 minutes, since simultaneous interpretation is a very challenging activity, which is only possible free from errors for a limited time. It demands a constantly high level of concentration, at the same time using the auditory canal, a permanent semantic-linguistic analysis and the subsequent rendering of the spoken word.

>> Contact us

Office: +496966058125

Email: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

>> Social Media

Follow Us:


We use cookies on our website. Some of them are essential for the operation of the site, while others help us to improve this site and the user experience (tracking cookies). You can decide for yourself whether you want to allow cookies or not. Please note that if you reject them, you may not be able to use all the functionalities of the site.