As the name implies, the language service “Nataliya Yena Simultaneous Interpretation” primarily offers simultaneous interpretation. Our service portfolio naturally also encompasses further types of interpretation as well as translations and other services.
In meetings in small groups or highly confidential negotiations the consecutive interpretation is especially appropriate. Thanks to our location in the heart of Germany, and proximity to the Frankfurt Trade Fair and other important industrial locations, it is often requested that we are the interpreters at trade fairs throughout Germany and across Europe.
The service is completed by us as with whispered interpretation, which is increasingly often requested, as well as liaison interpretation during business trips.
We are highly specialised, dedicated and qualified. In our professional pool you will only encounter highly qualified people. We prepare, realise and perform follow-up work for every assignment in the best possible way. We are not only reliable partners and specialists in interpretation, but also your advisor for multicultural questions on Eastern Europe. We would like you to tap on our specialist knowledge and know-how.
Our most important service in this area is conference interpretation, i.e. simultaneous or consecutive interpretation at international events such as conferences, congresses and meetings. Conference interpretation is a particularly challenging type of professional and intercultural communication. International organisations such as EU, UNO, OSCE or OECD use these services particularly frequently.
As an accompanying service at such events, we also offer you the translation of conference texts, e.g. lectures, presentations, reports, press releases and other documents, which are indispensable for the success of your conference.