Native language principle
Since my team of translators’ working languages are likewise German, English, Russian and Ukrainian, we only accept assignments for these languages.
All translations conform to the industrial standard ISO 9:1995 (E). This means: they are always completed by native speakers. For their optimisation and easier legibility, the translations are corrected and edited professionally.
What is the “native language principle?”
To guarantee you the greatest possible quality, my team works in accordance with the native language principle. This states that written translations are exclusively done into the translator’s respective native language. Texts into Ukrainian are only translated by Ukrainian native speakers, into English only by British or American native speakers, into German by German native speakers and into Russian only by Russian native speakers.