We are always interested in strengthening our team with qualified members. We are therefore constantly looking for freelance interpreters, translators and editors of all specialist areas for the languages Ukrainian, Russian, German and English.
You should be an experienced interpreter and fulfil the following requirements in the area of conference interpretation:
- At least 150 days’ interpretation for each language pair
- A completed study in the subject of simultaneous interpretation
- Longer periods of stay in the countries of your working languages (not including student grants and student exchange programmes)
- Strong command of your native language
For interpreters starting out on their careers, we also offer voluntary traineeships. If the opportunity arises, we invite you into silent booths.
We look forward to hearing from you!