LoginClose

Professional experience

Already in 1991 – shortly after my high school leaving certificate – I gained my first experience as an English interpreter.

During my studies at the Taras-Shevchenko University in Kyiv (1994 – 1997), I worked at the Ukrainian Finance and Banking School (UFBS), which was founded as a particular project of the TACIS (Technical Assistance for the Commonwealth of Independent States) programme of the European Union in 1994. At the UFBS, I interpreted in the working languages German and Russian in 10-day seminars. The topics were banking, auditing, stock markets and securities trading as well as finance and banking supervision.

From 1996 to 1997, I worked for the Military Attaché of the Austrian Embassy in Kyiv. As part of this activity, I interpreted during state visits, among other things for the President and for the Defence Minister of Ukraine, Leonid Kuchma and Valery Shmarov.

Since 1998, I have been working as a freelance translator and interpreter for international enterprises and organisations.

>> Contact us

Office: +496966058125

Email: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

>> Social Media

Follow Us:

twitterFacebook

Cookies make it easier for us to provide you with our services. With the usage of our services you permit us to use cookies.
More information Ok